俄语与乌克兰语

русскийязык;укра?нськамова

一、斯拉夫人

斯拉夫人,是主要定居于欧洲中部与东部,使用印欧语系斯拉夫语族诸语言的各族人的总称。通常根据语言特征、分布地域以及历史、政治等方面的差别,把现代斯拉夫人分为东、西、南三支:东支包括俄罗斯人、乌克兰人、白罗斯人;南支包括保加利亚人、马其顿人、塞尔维亚人、克罗地亚人、黑山人、斯洛文尼亚人;西支包括捷克人、斯洛伐克人、波兰人和索布人。

据考证,斯拉夫人发源于维斯瓦河以东,其后其居住区域不断扩大,到公元初时,东部已经越过第聂伯河。2~4世纪,东斯拉夫人的祖先向东北方向扩张,到达达斯纳和第聂伯河的上游,同时向东推进到布格河,向南沿第聂伯河扩展到黑海的北岸。

二、东斯拉夫人

公元年,东斯拉夫人建立了以基辅为中心的基辅罗斯大公国,年奉拜占庭的东正教作为国教。以后国势趋于鼎盛,逐渐形成了古罗斯部族。13世纪初,蒙古军队西征,成吉思汗的孙子拔都于年攻陷基辅,征服罗斯全境建立以萨莱为都的钦察汗国,通过封建王公进行了年的统治。

三、俄罗斯人与乌克兰人

当东北罗斯处于蒙古势力范围之下时,西南罗斯为立陶宛所侵占,而西部的加利西亚为波兰所征服。古罗斯部族便渐渐分化成为俄罗斯、乌克兰、白罗斯三支。

罗斯东北一带在反抗蒙古统治过程中逐步形成莫斯科大公国,并于年摆脱蒙古统治,成为东北罗斯的领袖,这样定居于罗斯东北部和北部的古罗斯部落联盟融合成为俄罗斯族。约在14~15世纪,乌克兰人以基辅、波尔塔瓦、切尔尼戈夫一带为中心形成民族,拥有自己的语言、文化与生活习俗。

四、俄语与乌克兰语

俄语和乌克兰语均属印欧语系斯拉夫语族东斯拉夫语支,其近亲语言还包括白罗斯语。

俄语是俄罗斯联邦的唯一官方语言,同时还是白罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言之一。母语使用人数1亿5千万,第二语言使用人数约1亿1千万,是斯拉夫语族中使用最广泛的语言。此外,在北美和西欧也有部分俄语社区。

乌克兰语是东欧国家乌克兰的官方语言,此外在东欧各国以及北美等地也有一定的语言人口,全球使用人口约万,在现代斯拉夫诸语言中仅次于俄语,居第二位。乌克兰语曾长期被视为俄语的一种方言,受到种种限制,不能用于官方文件。十月革命后乌克兰语获得了官方语言地位,独立后乌克兰语才得到普及。

俄语曾是乌克兰部分地区的官方语言,因政治原因于年被取消官方语言地位。当地要求学生必须要普及乌克兰语,大学里要求全部用乌语授课,一般接受过大学教育的年轻人一定会讲乌克兰语的。包括在顿涅茨克、卢甘斯克等东部城市都是这样的情况,平时讲俄语,但乌语必须会说。

五、俄语与乌克兰语的不同特点

俄语现在使用经过改进和简化的基里尔字母,现在的字母表包括33个字母。俄语元音系统中最重要的规律就是弱化,即元音在非重读音节中音长缩短,音值也程度不同地减弱。俄语辅音的软硬对立共有15对,是现代各斯拉夫语中最完整的。

俄语的名词有性、数、格及动物和非动物的语法范畴,名词共有主、属、与、宾、具、位六个格。动物名词的宾格形式同属格,非动物名词的宾格形式同主格。

俄语基数词2、3、4(主格)与名词连用,要求名词使用属格单数形式。从5开始,基数词(主格)的名词要用属格复数。而乌克兰语中,2、3、4后的名词要用复数主格。

俄语动词有体、语态、式、人称、性、数等语法范畴,动词不定式大都以“-Ть”结尾,动词单复数第三人称词尾都有硬辅音“-Т”。第三人称代词间接格同前置词连用时有增音Н~:его--унего(在他那里)。

乌克兰语字母以基里尔字母为基础,字母表包括32个字母,与俄语字母表的区别在于没有ё、ы、э、ъ四个字母,而多了?、?、?几个字母。乌克兰语以撇号’代替分音符ъ。乌克兰语中软硬对立的辅音共有9对,И、е前的辅音不软化。另外,乌克兰语词汇中非重读音节的元音о、а不弱化。

乌克兰语名词除了有同俄语的6个格外,还保留了呼格。呼格形式只有阳性和阴性名词的单数有,其他名词呼格同主格。乌克兰语名词虽然有动物与非动物之别,但家畜等常可视为非动物(宾格形式同主格)。许多非动物名词用在及物动词后时,单数属格和宾格可以互用。

乌克兰语未完成体动词将来时构成有复合式(分析型)和简单式(综合型)两种。简单式的将来时仅见于乌克兰语,俄语中只有复合式。

由于波兰和天主教的影响,乌克兰语借入了许多波兰语词,并经由波兰语的中介借入了许多西欧语言的词汇。

六、俄语与乌克兰语的互通性

参考国内网上的说法,乌克兰人说话俄罗斯人基本听不懂,但俄罗斯人说话乌克兰人很多能听懂,因为乌克兰很多人会说俄语(特别是基辅和东乌)。由于乌克兰是前苏联加盟共和国,独立前全国人民都会俄语,尤其是东部地区基本上只说俄语。西部人大部分是能听懂,但说起来比较困难,而且口音比较重。

据说,首都基辅是乌克兰语和俄语同时流通,谁是西部来的谁是东部来的,听口音就能辨别。过了基辅再往西,出门基本上就是乌克兰语交流了,往东基本上是俄语交流。对于乌克兰人来说乌语俄语差别不大,可能因为他们两种语言都是母语,从小电视上广播里和报纸等媒体都是两种语言混着用,大部分主要词汇发音也比较相似。

预览时标签不可点收录于合集#个上一篇下一篇


转载请注明地址:http://www.maadw.com/lwms/11250.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了