家长了解常识孩子收获专业轻松读懂英语原版

英语、德语、荷兰语、法语、意大利语、西班牙语、俄语的专业词汇几乎都源自拉丁语和希腊语最简单、最基础的“字”——构词部件。只要用正确的方法解析英语单词就可以轻松掌握它们。

英语单词before由前缀be和fore构成。千万不要让孩子拆解成b、e、f、o、r、e去“背”。

before[b?f??]adv.较早;曾经;以前;在前conj.在...之前prep.较早;曾经;以前;在...之前

拆解:be+fore。

be-源自中古英语be-,bi-,源自古英语的be-(“be-”)——bī的非重读形式,源自原始日耳曼语*bi-(“be-”),最初的意思是“near,by”,源自PIE(原始印欧语)*h?epi(“at在,near”)。

事实上,英语的be同样有“存在”的意思。

现代英语中,前缀be-实际上相当于保留了中古英语bi-的读音[bi]。

日耳曼语族的兄弟们如德语、荷兰语几乎都保留了前缀be-。

bi-单独出现时,在现代英语中写成by,德语中写bei,读单相同。

by[ba?]adv.经过;在旁边;过去;在一边prep.被,由;经由;靠,通过,用

by中的y实际上是i位于词尾时的变化。中古英语时期的文人们认为把词尾的i写成y更优雅。

请注意:中古英语时期英国的官方语言是一种古法语。英语只有中下层使用。

bei(国际音标/ba??/)prep.在侧。经。等到...已经。因。以。依据。每...。只。在旁。向旁边。经过。过去。经由。靠。由。

注:德语的ei,ai读[a?],对应英语元音字母i的字母音,汉语拼音中的ai。

fore[f?r/f??]n.前部;前桅;船头adj.在前的,以前的adv.在前面;在船头

拆解:for+e。

实际上就是在for后加上不发音的e,以便和for区别。

for[f?r/f??]prep.为了;至于;因为conj.因为,由于

源自古英语for,源自原始日耳曼语*furi(“for”),源自PIE(原始印欧语)*preh?-,源自*per-(“before”)。

和荷兰语的voor(“for”),德语的für(“for”),拉丁语的per(“by,through,for,bymeansof”),拉丁语的后代西班牙语para(“for”),古希腊语的περ?(perí,“for,about,toward”),立陶宛语per(“by,through,during”),梵语???(pári,“over,around”)。

请特别注意:per-是拉丁语前缀,也是一个介词。意思至少对应英语的for和by。

英语中,至少有单词中用到for-,至少有个单词用到per-,其中有很多是前缀。

德语中,和英语for对应的介词是für(“for”),而和fore对应的单词是vor。和英语的区别是用同样读[f]的v代替f,而英语是在for后加e。

只要您愿意,就可以不费吹灰之力掌握德语的vor和bevor。

vor(国际音标/fo???/)adv.先前的。在……之前。向前prep.在……之前。外部。到。以前。从。

德语的v通常读[f]。

所以,德语和英语before对应的单词是bevor。

bevor(国际音标/b??fo???/)conj.之前

拆解:be+vor。

我们在学习英语单词patriot(爱国者),patriarch(元老,家长),patricide(弑父),paternal(父亲的)时已经了解拉丁语表“父亲”的单词是pater。

其中的pa-是词根,意思是“保护”,读音和意大利语、西班牙语、印尼语、马来语中的pa-,汉语中的“爸ba”,梵语的?(pa)相同。

而-ter是表“行为者”的名词后缀,对应英语的-ther,-er,意大利语、西班牙语的-dre,法语中t脱落了就成了-re(有的写成-teur)。

我们可以推导出:英语单词father中的fa-对应拉丁语的pa-,也就是拉丁语的p,希腊语的π对应英语中的f,德语的f或v。

明白源自希腊语的前缀peri-对应源自拉丁语的per-,英语的for-,再记忆英法德语意俄语中的专业单词就容易多了。

强烈建议您认真学习period。

period[?pi?ri?d]n.1.时期,时代,期间2.[theperiod]现代,当代3.周期,循环4.学时,课时,节,(比赛的)一节时间5.句号;终止,结束

拆解:peri+od。

源自中古英语periode,源自中古法语periode,源自中世纪拉丁语periodus,源自古希腊语περ?οδο?(períodos,“circuit,periodoftime,patharound”),由περ?-(perí-,“around,到处,四处,环绕”)+?δ??(hodós,“way,路”)构成。

只要您愿意,就可以在认识peri-的基础上顺便熟悉希腊语的περ?-,在认识od-的基础上顺便熟悉希腊语的?δ??(路)。

英语至少有个单词用到peri-,其中有很多是源自希腊语的前缀。而在源自拉丁语的单词中peri-的意思是“尝试、冒险”。

如果您了解源自希腊语的card-,对应拉丁语的cord-,英语的heart(心),就可以不费吹灰之力掌握英语单词pericardial。

pericardial[per?kɑrd??l/-kɑ?d-]adj.心囊的;心包的

如果您了解-itis表“~炎”,就可以顺便掌握paricarditis。

pericarditis[?per?kɑrda?t?s/-kɑ?d-]n.心包炎

拆解:peri+card+itis。

这些都是所谓的“专业单词”,实际上只要用最简单的常识就可以轻松掌握它们。

英语至少有个单词用到-itis,其中有很多是表“~炎”的后缀。如pharyngitis(咽头炎),当然也就可以顺便掌握pharynx。

如果您愿意,可以分析出来-ynx是yng+s时的读音变化。拉丁语的c或g加s通常写成x。

pharynx[f?r??ks]n.咽头

源自拉丁语pharynx,源自希腊语φ?ρυγξ(phárunx,“throat咽喉,喉咙;颈前部;喉头”)。

重点记忆phar-,和φ?ρο?(pharos,“cloth布,衣料,cloak斗蓬;掩护”)有关。强烈建议和英语单词pharmacy(药房,这里的phar-的意思是“切”)放在一起比较记忆。

注意:-ynx读[??ks]。

希腊语的γξ对应拉丁语的nx,其中的ξ是γ+σ(对应拉丁语的g+s)时形成的读音变化。-s是源自原始印欧语的表“单数主格”的后缀。

希腊字母γ在γ、κ、ξ前读[?]。

我们可以通过英语单词angel(天使)轻松了解这些读音变化。

angel[e?nd??l]n.天使;守护神;天使般的人;赞助人

?γγελο?(国际音标/á?.ɡe.los(古)/→/?a?.ɡe.los(中古)/→/?a?.?e.los(现代)/)n.angel

我们可以看到希腊语的γγ在拉丁语中变化为ng,再加s变化为nx。

了解-ynx读[??ks],再学习larynx就容易多了。

larynx[?l?ri?ks]n.(pl.larynxes,-rynges[l??rind?i?z])喉

重点记忆lar-。

很明显nx是ng+s的变化,并了解-itis是表“~炎”的后缀,再记忆laryngitis就肯定是易如反掌。因为这里没有s,所以又恢复为ng。

laryngitis[?l?r?nd?a?t?s]n.喉头炎

这里的g因为在e、i前变化为读[d?],而元音字母由于位于重读开音节而读其字母音[a?]。

对于学习语音学和医学的学生来说,pharynx和larynx都是相当重要的“专业”单词。

至少您可以在下面的截图中认识它们。

在英语单词method中同样用到-od,意思一样。

method[?meθ?d]n.1.方法;办法

Ourteacherisshowingusanewmethodofwriting.

老师告诉我们一种书写的新方法。

Theresnotmuchmethodinthewaytheydotheiraccounts.Willyou



转载请注明地址:http://www.maadw.com/lwjj/7903.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 热点文章

    • 没有热点文章

    推荐文章

    • 没有推荐文章